濮阳杆衣贸易有限公司

主頁 > 知識庫 > 描述性詞的獨(dú)特組合受商標(biāo)保護(hù)

描述性詞的獨(dú)特組合受商標(biāo)保護(hù)

熱門標(biāo)簽:地圖標(biāo)注所有城市 odc地圖標(biāo)注 滕州400電話去哪辦理 百騰 外呼系統(tǒng)好賣嗎 市場上那些ai電銷機(jī)器人好用 高清店鋪怎么做地圖標(biāo)注 電話機(jī)器人智能電銷助手 隨州正規(guī)外呼系統(tǒng)運(yùn)營商
孟買高等法院違反了其于2020年1月8日在名為Sky Enterprise Private Ltd.(原告)訴Abaad Masala and Co.(被告)的案件中的命令,禁止被告使用相同的組合和命令“ White Chinese Pepper” Masala”和“ Black Chinese Pepper Masala”,均為原告的注冊商標(biāo)。法院注意到,構(gòu)成注冊商標(biāo)“ White Chinese Pepper Masala”和“ Black Chinese Pepper Masala”的每個(gè)詞都可能是masala粉的描述性詞,但據(jù)認(rèn)為,沒有任何競爭者可以使用特定的組合和順序,原告在其注冊商標(biāo)中使用這些詞區(qū)分其商品,因?yàn)樵谛袠I(yè)中通常不使用特定的組合或訂單來描述商品的特性或質(zhì)量。可以允許競爭對手將其產(chǎn)品描述為“辣椒masala”;“中國咖喱”或“黑咖喱”,甚至可能在標(biāo)簽上寫明,該產(chǎn)品是由胡椒制成的黑咖喱,用于中式烹飪,但不允許與原告使用相同的組合。
原告聲稱從事各種類型的masala粉,香料,調(diào)味品,調(diào)味料和其他盟國及同類商品的加工,制造和營銷的貿(mào)易和業(yè)務(wù),并且還獲得了商標(biāo)“ Star Zing”商標(biāo)的注冊以及帶有或不帶有“ Star Zing”字樣的其他商標(biāo),包括“ White Chinese Pepper Curry Powder”,“ White Chinese Pepper Seasoning”,“ Black Chinese Pepper Curry Powder”,“ “ Black Chinese Masala”,“ White Chinese Pepper Masala”,“ Black Chinese Pepper Masala”和“ White Chinese Masala”(第30類),均用于營銷不同的masala粉。它聲稱其商標(biāo)已經(jīng)獲得了獨(dú)特的商譽(yù)和聲譽(yù),并且通過廣泛和持續(xù)的使用,它們僅與原告的貨物有關(guān)。
在原告的案件中,也從事同一業(yè)務(wù)的被告采用了相同的商標(biāo)“ White Chinese Pepper Masala”和“ Black Chinese Pepper Masala”,而采用該商標(biāo)只是為了從中獲得不當(dāng)利益。原告的聲譽(yù)和善意。被告在辯護(hù)中依靠“黑胡椒瑪薩拉”和“白胡椒瑪薩拉”這兩個(gè)詞的一般性和描述性,并認(rèn)為原告人不能對這些描述性詞主張專有權(quán)。它在盧平有限公司訴V.訴案中依據(jù)法院的全案判決。約翰遜和約翰遜(Johnson and Johnson)提出,原告注冊為商標(biāo)的行為可以說是表面上的非法,欺詐或令人震驚的法院良心。
法院指出,商標(biāo)“ White Chinese Pepper Masala”和“ Black Chinese Pepper Masala”的商標(biāo)注冊有效且持續(xù)存在,原告是表面上有權(quán)要求臨時(shí)禁令的表面證據(jù),該禁令限制了全世界將這些商標(biāo)用于與同類商品,除非可以證明原告人對這些商標(biāo)的注冊具有明顯或明顯的非法性,欺詐性或使法院良知震驚。法院指出,本案中的個(gè)別用詞可能具有描述性,但它們的特殊組合可能會產(chǎn)生獨(dú)特的外觀或身份。而且,由于使用歷史悠久,這些商標(biāo)已獲得了與原告產(chǎn)品的獨(dú)特聲譽(yù)和關(guān)聯(lián),而與其他產(chǎn)品無關(guān)。
被告聲稱它使用“白胡椒瑪薩拉”和“黑胡椒瑪薩拉”一詞不是商標(biāo),而是法院對其商品的描述不予接受,因?yàn)樵撛~在包裝中看起來是明顯的和分開的。作為商標(biāo),而不是作為商品說明。因此,臨時(shí)禁制令限制了被告使用受感染的商標(biāo)“ White Chinese Pepper Masala”和“ Black Chinese Pepper Masala”或任何其他相同或欺騙性相似的商標(biāo)或詞語的特殊組合。
該判決支持法律原則,即由描述性單詞組成的獨(dú)特組合的商標(biāo)也已通過使用獲得了聲譽(yù),因此該商標(biāo)具有受保護(hù)的資格。

標(biāo)簽:澳門 榆林 德宏 內(nèi)江 平頂山 通遼 晉城 淮南

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《描述性詞的獨(dú)特組合受商標(biāo)保護(hù)》,本文關(guān)鍵詞  描述性,詞,的,獨(dú)特,組合,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時(shí)溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《描述性詞的獨(dú)特組合受商標(biāo)保護(hù)》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于描述性詞的獨(dú)特組合受商標(biāo)保護(hù)的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章
    湖南省| 阿克陶县| 抚宁县| 太原市| 冀州市| 安顺市| 龙游县| 景谷| 防城港市| 昭苏县| 新沂市| 上蔡县| 政和县| 辛集市| 诸暨市| 五家渠市| 福鼎市| 广汉市| 阳原县| 丰宁| 延庆县| 连州市| 鄢陵县| 凤山县| 南城县| 安达市| 江孜县| 乡城县| 新平| 襄城县| 马边| 四子王旗| 共和县| 阿拉尔市| 临朐县| 河北省| 大余县| 沙雅县| 铜鼓县| 左贡县| 宁乡县|