濮阳杆衣贸易有限公司

主頁(yè) > 知識(shí)庫(kù) > TRIPS中對(duì)商標(biāo)淡化的規(guī)定

TRIPS中對(duì)商標(biāo)淡化的規(guī)定

熱門(mén)標(biāo)簽:樂(lè)迪電話(huà)機(jī)器人有什么功能 地圖標(biāo)注收費(fèi)屬于違法行為 電話(huà)機(jī)器人視頻大全 搜狗美容店地圖標(biāo)注 寧夏手機(jī)自動(dòng)外呼回?fù)芟到y(tǒng)是什么 地圖+gif動(dòng)態(tài)標(biāo)注圖標(biāo)素材 高德地圖標(biāo)注審核多久 海洋公園地圖標(biāo)注 地圖標(biāo)注服務(wù)平臺(tái)
TRIPS的第16條是主要的商標(biāo)保護(hù)條款,該條解釋了其與巴黎公約1967年文本的第6條之二的關(guān)系。該條表明,TRIPS各成員國(guó)在承認(rèn)巴黎公約相關(guān)義務(wù)的基礎(chǔ)上,有義務(wù)擴(kuò)大對(duì)馳名商標(biāo)的保護(hù)力度。
該條第1款表明商標(biāo)侵權(quán)的判定沒(méi)有逾越混淆的范疇。但是,與巴黎公約第6條之二不同,該款對(duì)于注冊(cè)商標(biāo)的保護(hù)是以“混淆的可能性”(likehoodofconfusion)為標(biāo)準(zhǔn),并不需要實(shí)際的混淆。而巴黎公約第6條之二對(duì)于未注冊(cè)馳名商標(biāo)的保護(hù)是以“產(chǎn)生混淆”(createconfusion)為標(biāo)準(zhǔn)。因此,TRIPS對(duì)于未注冊(cè)馳名商標(biāo)的保護(hù),遠(yuǎn)沒(méi)有注冊(cè)商標(biāo)(無(wú)論馳名與否)那么周全和嚴(yán)格。
該條第2款明確了對(duì)于馳名商標(biāo)的保護(hù)不僅適用于商品商標(biāo),也適用于服務(wù)商標(biāo)上;同時(shí)對(duì)馳名商標(biāo)的判定給予了一定的指引,即不僅考慮相關(guān)公眾對(duì)該商標(biāo)的知曉程度,也包括宣傳而使該商標(biāo)為公眾知曉的程度。
該條第3款則明確了注冊(cè)的馳名商標(biāo)的跨類(lèi)保護(hù)原則。即對(duì)于注冊(cè)馳名商標(biāo)來(lái)說(shuō),即使他人是使用在不類(lèi)似的商品或者服務(wù)上,只要這種使用暗示使其與商標(biāo)權(quán)人有某種聯(lián)系,或者對(duì)商標(biāo)所有權(quán)人的利益造成損害,就應(yīng)該被禁止。一般認(rèn)為,這一款與商標(biāo)淡化保護(hù)最為相關(guān)。
從文本看,適用第3款有三個(gè)條件:
第一,所述商標(biāo)必須注冊(cè),由于商標(biāo)注冊(cè)并非巴黎公約第6條之二適用的必要條件,而TRIPS第16條第2款也沒(méi)有注冊(cè)要求,因此該款與第2款的未注冊(cè)商標(biāo)保護(hù)明顯不同。
第二,在不同類(lèi)別的商品或者服務(wù)上的使用應(yīng)表明與注冊(cè)商品或者服務(wù)或者商標(biāo)權(quán)人之間有特定聯(lián)系。由于該條原文表述為拉丁語(yǔ)“mutatismutan‐dis”,這一條可以解釋為,使用應(yīng)該表明與商標(biāo)權(quán)人具有某種聯(lián)系和混淆的可能性同時(shí)存在。
第三,僅在注冊(cè)商標(biāo)權(quán)人利益可能受損的情況下才給予保護(hù)。
該款的立法歷史顯示,在TRIPS前的brussels草案中,這一句的表述是:“只要與商品或者服務(wù)的該商標(biāo)的使用可能不公平地表明這些商品或服務(wù)與注冊(cè)商標(biāo)權(quán)人之間的關(guān)系”。不過(guò),一些成員國(guó)認(rèn)為,“不公平地”(unfairly)表述不準(zhǔn)確,最終這一表述被修正。
該款是否意味著承認(rèn)了商標(biāo)淡化保護(hù),以及在何種程度上的承認(rèn),還存在不同的理解。一種觀點(diǎn)認(rèn)為,“useofthattrademark”的表述意味著,第16條第3款下的馳名商標(biāo)的保護(hù)局限于等同保護(hù),僅在沖突標(biāo)志與馳名商標(biāo)相同并且實(shí)際使用的情況下才適用。這種理解顯然認(rèn)為該款的適用局限在非常狹窄的范圍。
一種觀點(diǎn)認(rèn)為,美國(guó)是該條的力倡者,在對(duì)該條文進(jìn)行立場(chǎng)闡述時(shí)也表明其立法的目的是防止馳名商標(biāo)的淡化。但歐盟的立場(chǎng)導(dǎo)致最終的文本中沒(méi)有出現(xiàn)美國(guó)最初建議的商標(biāo)淡化(dilution)字眼。
由于EC在TRIPS談判中的積極作用,有觀點(diǎn)認(rèn)為該條就是將巴黎公約中對(duì)馳名商標(biāo)防止混淆的保護(hù)的第6條之二,與EC對(duì)于馳名商標(biāo)防止淡化以及商譽(yù)的不當(dāng)利用這兩者的合并。但一些學(xué)者認(rèn)為這是一種誤解。一些學(xué)者因而認(rèn)為,對(duì)歐盟成員國(guó)來(lái)說(shuō),至少應(yīng)該在其歐共體商標(biāo)指令中的第5款2項(xiàng)之外,補(bǔ)充一條款來(lái)滿(mǎn)足TRIPS該款的要求。
但是,該條保護(hù)的目的是商標(biāo)的聲譽(yù),其立場(chǎng)是偏向商標(biāo)權(quán)人,卻沒(méi)有太多分歧。因?yàn)檫@一款原本可以聲明是為了保護(hù)商標(biāo)權(quán)人,或者消費(fèi)者,或者兩者,但是文本的用語(yǔ)指向的是商標(biāo)權(quán)人。
由于在WTO下的爭(zhēng)端解決機(jī)制下還沒(méi)有針對(duì)第16條第3款的案例出現(xiàn),因此TRIPS是否采取了淡化理論,或者說(shuō)關(guān)于第16條第3款的正確理解,并沒(méi)有明確答案。但是由于TRIPS只提供了各成員國(guó)對(duì)商標(biāo)保護(hù)的最低標(biāo)準(zhǔn),其并不排斥各成員國(guó)在國(guó)內(nèi)法里設(shè)立更為寬廣的保護(hù)。
TRIPS對(duì)于馳名商標(biāo)認(rèn)定的指引是簡(jiǎn)單的,也并沒(méi)有嘗試對(duì)馳名商標(biāo)做一個(gè)透徹的解釋?zhuān)堰@一問(wèn)題留給成員國(guó)自行解決。

標(biāo)簽:荊州 安徽 宿遷 韶關(guān) 甘孜 涼山 昆明 資質(zhì)掛靠

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《TRIPS中對(duì)商標(biāo)淡化的規(guī)定》,本文關(guān)鍵詞  TRIPS,中,對(duì),商標(biāo),淡化,的,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時(shí)溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無(wú)關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《TRIPS中對(duì)商標(biāo)淡化的規(guī)定》相關(guān)的同類(lèi)信息!
  • 本頁(yè)收集關(guān)于TRIPS中對(duì)商標(biāo)淡化的規(guī)定的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章
    武安市| 昭苏县| 黔西县| 山阴县| 方山县| 固原市| 枝江市| 乾安县| 鄂托克前旗| 古蔺县| 大丰市| 吴旗县| 孝义市| 伊川县| 施甸县| 会昌县| 拉孜县| 哈密市| 金湖县| 贵南县| 泰州市| 建瓯市| 津市市| 都江堰市| 东丽区| 阿拉善右旗| 泰州市| 宜春市| 丹阳市| 武安市| 平塘县| 三穗县| 安乡县| 肇东市| 锡林郭勒盟| 呼玛县| 永昌县| 赤壁市| 札达县| 温泉县| 通榆县|