POST TIME:2018-12-03 21:31
新事物總是要戰(zhàn)勝舊事物的。
平臺用戶:所有英語學(xué)習(xí)者(過于年幼的學(xué)習(xí)者除外)
目錄:
學(xué)習(xí)平臺僅提供兩種演出練習(xí)(行為主義學(xué)習(xí)理論之老樹新花)演出練習(xí)的先后挨次(追求完美的循序漸進(jìn)原則)讓演出練習(xí)更加的可持續(xù)(存異式譯句是關(guān)鍵)兩種演出練習(xí)的前提(英語發(fā)音是首個(gè)陣地)總結(jié)(新事物總是要戰(zhàn)勝舊事物的)一、學(xué)習(xí)平臺僅提供兩種演出練習(xí)——行為主義學(xué)習(xí)理論之老樹新花還記得巴甫洛夫的狗嗎?每次給狗狗喂狗糧前都搖幾下鈴鐺,重復(fù)個(gè)十天八天之后,單純地沖狗狗搖鈴鐺,就算不給它狗糧吃,狗狗也會流著口水跑過來,或者說狗狗成功地根據(jù)實(shí)驗(yàn)者設(shè)置的劇本進(jìn)行了一場演出。沖狗狗搖鈴鐺之后再喂狗糧,對于狗狗而言是一種刺激,而狗狗聽到鈴鐺響便流著口水跑過來,則是一種反應(yīng)。
在我看來,英語學(xué)習(xí)也是如此。只不過說,對于巴甫洛夫的狗而言,劇本里頭只有一個(gè)刺激,對應(yīng)一個(gè)反應(yīng)。而對于英語學(xué)習(xí)而言,則是編一張由許多刺激與反應(yīng)交織而成的網(wǎng)。
三類刺激與反應(yīng)這一張網(wǎng)里面的刺激與反應(yīng)可以概括為以下三類。(當(dāng)然,準(zhǔn)確來說,每一個(gè)刺激都可能不是單純的一個(gè)語言刺激或者一個(gè)非語言刺激,很多反應(yīng)也不能簡單地定性為一個(gè)語言反應(yīng)或者非語言反應(yīng)。)
第一類刺激與反應(yīng)是接受語言刺激,然后給出語言反應(yīng)。
例子一:甲聽見有人說:“How are you?”于是,甲回應(yīng):“I’m fine.”。
例子二:一張紙上面寫著“To be or not to be?”甲看著這幾個(gè)字,提筆在紙上書寫:“That is a question.”
第二類刺激與反應(yīng)是接受非語言刺激,然后給出語言反應(yīng)。
例子一:有人走進(jìn)辦公室,甲很熱情地說:“Please have a seat.”
例子二:甲的腦海浮現(xiàn)出一幅夏日沙灘的景象。甲說:“Oh, summer!”話音剛落,看著剛收到的通知周末加班的郵件,甲嘆了一口氣,說:“Oh, work!”
第三類刺激與反應(yīng)是接受語言刺激,然后給出非語言反應(yīng)。
例子一:有個(gè)人說:“Please have a seat.”然后,甲在沙發(fā)上坐下。
例子二:甲本身對著生日蛋糕說:“Happy birthday to me.”聽到本身說的話,甲覺得有點(diǎn)孤獨(dú)。
既然要編織一張由上述三類刺激與反應(yīng)交織而成的網(wǎng),用戶不但像巴甫洛夫的狗一樣需要?jiǎng)”?,并且需要相?yīng)的演出示范。好比:甲本身對著生日蛋糕說:“Happy birthday to me.”聽到本身說的話,甲覺得有點(diǎn)孤獨(dú)。這即是一個(gè)僅包羅一個(gè)刺激和一個(gè)反應(yīng)的小劇本(相應(yīng)的,有小劇本,便有大劇本)?!癏appy birthday to me.”是甲的一句臺詞。而這一幕甲的獨(dú)角戲即是根據(jù)劇本給用戶做的演出示范。
演出示范為了幫手用戶編一張由刺激與反應(yīng)交織而成的網(wǎng),學(xué)習(xí)平臺以劇本以及相應(yīng)的演出示范為素材,提供兩種演出練習(xí)(注意,學(xué)習(xí)平臺不是簡單地提供劇本以及相應(yīng)的演出示范)。
第一種演出練習(xí)是讓用戶以甲的行為為模板,依樣畫葫蘆地進(jìn)行演出。
此時(shí)的演出示范至少應(yīng)包羅一個(gè)刺激和一個(gè)反應(yīng)。對于用戶而言,依樣畫葫蘆地進(jìn)行演出,是最容易不過的。好比甲揮了揮手,用戶依樣畫葫蘆地?fù)]了揮手。又或者甲說“Hello”,用戶也依樣畫葫蘆地說“Hello”。除非是粗心大意,用戶一般不會笨到在依樣畫葫蘆的過程中犯錯(cuò)。
第二種演出練習(xí)是讓用戶在接受了刺激之后,隨即進(jìn)行演出,給出反應(yīng)。
此時(shí)的演出示范至少應(yīng)包羅一個(gè)刺激。在用戶水平比較有限的時(shí)候,用戶可以選擇獲得必然的提示,以降低演出的難度。好比在用戶需要說臺詞的時(shí)候提供臺詞的前半句;又或者在用戶應(yīng)該坐下時(shí),把視頻或圖片中除沙發(fā)之外的地方都暫時(shí)釀成黑白色;又或者在用戶應(yīng)該暴露孤獨(dú)的情緒時(shí),播放一小段哀痛的配景音樂。在逐漸提高自身英語水平的過程中,用戶可以嘗試給出本身更完整的、真實(shí)的反應(yīng)。在給出反應(yīng)之后,用戶可以視情況,選擇看完完整的既包羅刺激、又包羅反應(yīng)的演出示范,或者不看。
英語發(fā)音是用戶得以順利開展這兩種演出練習(xí)的一個(gè)基礎(chǔ)。怎樣幫手用戶率先打開英語發(fā)音這個(gè)突破口?這是后話。
面對上述兩種演出練習(xí),用戶可以通過盡量滿足情感投入、場景以及道具等條件,或者通過想象,結(jié)合實(shí)際情況,來實(shí)現(xiàn)必然的角色代入感。