北京防封外呼軟件,辦理北京防封外呼軟件,北京防封外呼軟件辦理
外呼軟件靈活搭建企業(yè)電銷中心,智能工具加速客戶轉(zhuǎn)化,統(tǒng)一外顯,電銷訪銷一體化。
SIM卡隨插隨用成本低,多卡靈活交替使用,適配企業(yè)自有固定線路。
一人一機(jī)靈活配置通話錄音后臺(tái)實(shí)時(shí)上傳,一鍵轉(zhuǎn)文本快速瀏覽。方便銷售回溯溝通詳情,管理者進(jìn)行通話質(zhì)檢。
智能檢測號(hào)碼質(zhì)量與活躍度,過濾空號(hào)、錯(cuò)號(hào)與接通意愿低等無效號(hào)碼
再次,內(nèi)容的刪減以及配音技術(shù)。由于文化價(jià)值觀的差異,在電視臺(tái)引進(jìn)美劇進(jìn)行播出的時(shí)候,多會(huì)自主回避一些敏感性話題,比如刪減性色彩的畫面、有所保留地翻譯帶有政治色彩的話語;另外,很多拙劣的配音技術(shù)音調(diào)失真、節(jié)奏和畫面不搭調(diào),使得美劇原有的風(fēng)貌大打折扣,受眾觀看時(shí)感覺到困惑和難以忍受。
相比之下,先入為主的韓劇成為勁敵。在美劇進(jìn)入受眾市場之前,韓劇就已經(jīng)成功地打人中國市場,《大長今》、《看了又看》、《人魚小姐》等劇在中國掀起了一波波韓流,不僅家喻戶曉,也創(chuàng)下了央視的收視紀(jì)錄。相比而言,時(shí)髦靚麗的美國主婦不折不扣地輸給了婆婆媽媽韻韓國主婦們。筆者認(rèn)為主要因素有兩點(diǎn):
首先,韓國在文化上的接近性。韓劇能成功打人中國市場,關(guān)鍵的一點(diǎn)在于它找到了兩種不同文化的契合點(diǎn),實(shí)現(xiàn)了社會(huì)文化在心理上的接近。例如,《看了又看》中提倡的大家庭成員之間的互相關(guān)愛、孝敬父母、夫妻恩愛等家庭倫理觀念是十分迎合中國觀眾的;而他們的生活習(xí)慣、禮節(jié)禮貌、集體意識(shí)也很符合中國人的行為模式。由于韓劇文本中所蘊(yùn)涵的韓國社會(huì)文化在一定程度上源于中國傳統(tǒng)文化——儒家思想,并以此為根基融于社會(huì)行為體系之中,因此兩國在社會(huì)文化和受眾心理上具有了相當(dāng)?shù)墓餐ㄐ?,使得中國觀眾對韓劇文本和內(nèi)涵的解讀變得更容易、更深刻。 轉(zhuǎn)貼于 免費(fèi)論文下載中心 http://www.hi138.com
其次,風(fēng)格的塑造適合電視劇模式。當(dāng)電視作為傳播媒體時(shí),受眾多是被動(dòng)接受。他們觀看電視劇的目的,多是工作之余的消遣和打發(fā)時(shí)間,觀看也往往呈現(xiàn)出無意識(shí)的伴隨狀態(tài),比如同時(shí)在談話、進(jìn)食、做家務(wù)或是打瞌睡,他們需要的是信息比較清晰明確,接收不需要運(yùn)用更多的感官和思維活動(dòng)就能理解的劇情。韓劇在傳播上為受眾提供了特定的模式,比如劇集長、情節(jié)發(fā)展緩慢、溫馨、家庭氛圍濃厚,非常適合主婦們通過電視觀看。以至于其風(fēng)格作為一種標(biāo)志性概念逐漸被大眾所認(rèn)可與接受,為進(jìn)一步占領(lǐng)中國電視市場這片藍(lán)海打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。