濮阳杆衣贸易有限公司

主頁 > 知識庫 > 哪些英文不能用來注冊商標_企紅網

哪些英文不能用來注冊商標_企紅網

熱門標簽:寧夏外呼系統(tǒng)怎么安裝 商業(yè)電話機器人 電話機器人799 老虎地圖標注賺錢 工行電話機器人 定西外呼系統(tǒng) 洛陽金倫外呼系統(tǒng) 百度地圖標注需要提供什么 齊晟睿電話機器人

我國商標法規(guī)定了不得作為商標使用的標志,那么不能注冊商標的英文有哪些呢?

首先,與國家名稱英文字母構成相同或近似的,不僅是我們國家,與外國國家名稱相同或類似的英文也不能作為注冊商標,例如我們所熟知的:CHINAAMERICAN等。

其次,與國家英文字母的含義相同或近似的,如國家的縮寫“CN”和“CHN”等。

除此之外,不能注冊商標的英文還有一部分則是有國家名稱讀音或外觀相同或近似的英文。當然,并不是規(guī)定所有的英文字母與國家名稱相同或近似的都沒法使用,其中也存在一些特殊情況,主要如下:

1、具有明確的含義不會使公眾產生誤解的英文卻是可以使用的,例如我們所熟知的“CHAIN”與我國國家名稱“CHINA”,雖然兩者字母極為相近,但是卻有明顯意義。

2、描述的是客觀存在的事物,具有極其顯著性的特征,這也就不屬于不能注冊商標的英文的范疇。如果用于注冊商標的英文獲得該國政府的同意與許可,則該英文也可以用于注冊商標。

3、雖然包含和國家名稱相同或近似的文字,但是整體是期刊、雜志、報紙、媒體或者企業(yè)名稱與申請人一致的英文,也是可以注冊商標的,例如:AIR CHINASINGAPORE AIRLIANS等。

并非所有的英文都是可以隨意注冊商標,不能注冊商標的英文也是非常多,因此要注冊英文商標的企業(yè)或個人,注冊前先進行對預注冊的英文進行判定,詳盡了解英文注冊商標的規(guī)范,以保障英文商標注冊的完美進行。

相關閱讀:

哪些文字不能作為商標注冊

如何判斷商標是否近似,近似了就不能用了嗎?

商標注冊不能使用的文字圖形范圍


標簽:西藏 清遠 云南 白銀 南平 菏澤 紹興 呂梁

巨人網絡通訊聲明:本文標題《哪些英文不能用來注冊商標_企紅網》,本文關鍵詞  哪些,英文,不能,用來,注冊商標,;如發(fā)現(xiàn)本文內容存在版權問題,煩請?zhí)峁┫嚓P信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內容系統(tǒng)采集于網絡,涉及言論、版權與本站無關。
  • 相關文章
  • 下面列出與本文章《哪些英文不能用來注冊商標_企紅網》相關的同類信息!
  • 本頁收集關于哪些英文不能用來注冊商標_企紅網的相關信息資訊供網民參考!
  • 推薦文章
    商南县| 石台县| 普陀区| 获嘉县| 台山市| 郯城县| 兴化市| 呼伦贝尔市| 兴宁市| 安陆市| 太和县| 蛟河市| 金沙县| 兰西县| 亚东县| 安远县| 罗城| 将乐县| 渝中区| 河津市| 汉川市| 蓬安县| 措美县| 高雄县| 阜新| 佛坪县| 灵寿县| 滦南县| 塔城市| 阜康市| 从化市| 紫金县| 连城县| 平泉县| 博白县| 新乡市| 印江| 锡林浩特市| 江安县| 宁河县| 东海县|