實際上,有些國家的立法早已使用概括的、大一統(tǒng)的“傳播權(quán)”概念。在許多大陸法系國家,版權(quán)中的財產(chǎn)權(quán)都是予以“開放式”的規(guī)定。典型的如法國1992年《知識產(chǎn)權(quán)法典》規(guī)定著作權(quán)人主要享有兩種概括的權(quán)利,即表演權(quán)(le droit de représentation)和復(fù)制權(quán)(le droit de reproduction)。法國的表演權(quán)包括以任何方式將作品向公眾傳播的權(quán)利,其內(nèi)涵相當(dāng)于本書所謂的“傳播權(quán)”。類似地,荷蘭法律也規(guī)定概括的復(fù)制權(quán)和向公眾傳播權(quán)。荷蘭《版權(quán)法》第一條規(guī)定:“版權(quán)是文學(xué)、科學(xué)或藝術(shù)作品的作者或其繼承人就那件作品向公眾傳播和復(fù)制(reproduce)的排他性權(quán)利。”該法第四節(jié)和第五節(jié)分別對這兩大類權(quán)利進一步作了規(guī)定。在這些廣泛的財產(chǎn)權(quán)之下,這些國家的法律以更具體的方式規(guī)定其中內(nèi)容。“開放式”的權(quán)利立法模式的特點